top of page

Search

24 items found for ""

  • Certifications | Byokane (USA) - Fastener Supplier

    Byokane Global Certifications Byokane (USA) ISO Certificate ISO 9001 / 14001 Distribution Centers: Tokyo Headquarters ; USA (ISO 9001) ; Hong Kong ; Malaysia ; Philippines ; Shanghai ; Singapore ; Taiwan ; Thailand ; Vietnam ; Zhuhai Manufacturing Locations: Kumagaya (Japan) ; Cebu ; Dongguan ; Shanghai ; Shenzhen ; Thailand IATF 16949 Manufacturing Locations: Byokane Shanghai Byokane Vietnam

  • Byokane (USA) Corporation - Fasteners Supplier

    BYOKANE (USA) CORPORATION Est. 1988 Norcross, GA 4025 Steve Reynolds Blvd, Ste 114 Byokane (USA) Corporation is a global distributor of fasteners, supplying quality parts to leading auto component manufacturers for over 80 years. Founded in Tokyo in 1941, Byokane (USA) has been operating out of Norcross, GA, since 1988. For inquiries and quotes, please refer to the Contacts page or call us at 770-923-3228. We’ll be happy to assist you with any information regarding a specific product or service. byokanesupport@byokane-usa.com Contact Us TEL : 770-923-3228 FAX : 770-923-3471 Company Profile (PDF) PLEASE NOTE: As Byokane (USA) is a wholesale distributor to various industries, we would request that quoting and purchase requests meet a minimum volume of 10,000 pieces lot size Byokane Products Fasteners Machine and tapping screws, bolts, and rivets. Forged or machined to customer specifications. See More Nuts and Collars Weld/Clinching nuts, insert collars, bushes, and rings. Forged or machined with knurling capabilities. See More Shafts and Pins Shafts, pins, rods and other non-threaded parts. Forged, machined, or die cast to customer specifications. See More

  • Contact | Byokane (USA) - Fastener Supplier

    Inquiries and Quotations byokanesupport@byokane-usa.com TEL : 770-923-3228 FAX : 770-923-3471 PLEASE NOTE: As Byokane (USA) is a wholesale distributor to various industries, we would request that quoting and purchase requests meet a minimum volume of 10,000 pieces lot size Where did you hear about us? Submit Form Thank you for submitting. A Byokane representative will be in touch with you in 1-2 business days. Upload Drawings (Limit 20 files) - .png, jpg, tif Image Submit Upload An error occurred. Try again later Your content has been submitted North America Sales and Distribution Centers Byokane (USA) Corporation Sales and Warehouse (Atlanta, GA) 4025 Steve Reynolds Blvd, Ste 114 Norcross, GA 30093 TEL: 770-923-3228 FAX: 770-923-3471 Sales Office (Chicago, IL) 10 N Martingale Rd, Ste. 400 Schaumburg, IL 60173 TEL: 770-617-2650 Byokane Mexico S.A. de C.V. Sales and Warehouse (Irapuato, Guanajuato) Av.Rio Segura 161 A Parque Tecno Industrial Castro del Rio, 36810 Gto., Mexico TEL: +52 462-800-6369 FAX: 770-923-3471 Byokane (USA) Corporation 4025 Steve Reynolds Blvd, Ste 114 Norcross, GA 30093 TEL: 770-923-3228 FAX: 770-923-3471 Business Hours Mon - Fri: 8:30 am - 5 pm EST Sat - Sun: Closed Byokane Mexico S.A. de C.V. Av.Rio Segura 161 A Parque Tecno Industrial Castro del Rio, 36810 Gto., Mexico TEL: +52 462-800-6369 FAX: 770-923-3471 Business Hours Mon - Fri: 8:30 am - 5:30 pm CST Sat - Sun: Closed

  • Nuts and Collars

    < Back Nuts and Collars (Tuercas y collares・ナット ; カラー) ​Weld/Clinching nuts, insert collars, bushes, and rings. Forged or machined with knurling capabilities. Tuercas para soldar/fijación, collares de inserción, casquillos y anillos. Forjados o mecanizados con capacidad de moleteado. 溶接/クリンチングナット、インサートカラー、ブシュ、リング。ローレット加工が可能な鍛造品または機械加工品。 Parts are cold-forged and/or machined. Materials (JIS equivalents): carbon steel, stainless steel, brass, plastic, other materials can be consulted. Plating: trivalent zinc chromate (clear, black, or colored), trivalent nickel, zinc-nickel, phosphate, passivation, tin, blueing, other plating can be consulted. Piezas forjadas en frío y/o mecanizadas. Materiales (equivalentes JIS): acero al carbono, acero inoxidable, latón, plástico, otros materiales pueden ser consultados. Revestimiento: cromato de zinc trivalente (transparente, negro o de color), níquel trivalente, zinc-níquel, fosfato, pasivación, estaño, azulado, otros revestimientos pueden ser consultados. 部品は冷間鍛造および切削加工です。 材質(JIS相当):炭素鋼、ステンレス鋼、真鍮、プラスチック、その他はご相談に応じます。 メッキ:3価クロメート亜鉛(透明、黒、着色)、3価ニッケル、亜鉛-ニッケル、リン酸塩、化成処理、錫、ブルーイング、その他ご相談に応じます。 Previous Next

  • Services | Byokane (USA) - Fastener Supplier

    SERVICES WE OFFER Helping Your Business Grow Sourcing and Procurement Production and sourcing of quality-assured parts from various Byokane-owned manufacturers and Byokane joint venture facilities throughout Japan, Southeast Asia, and China. Warehouse and Distribution Warehousing of 3 months-worth safety stock, cycling through our earliest deliveries to maintain quality assurance on the shelf and timely deliveries to our customer. Quality Assurance Quality inspection of parts before shipment to customer, as well as continuous quality support for running stock with top-of-the-line inspection equipment. Tokyo Byokane Group Global Market Share

  • Parts Gallery

    Parts Gallery Download PDF Fasteners (Fijación・ファスナー) Machine and tapping screws, bolts, and rivets. Forged or machined to customer specifications. Tornillos, pernos y remaches a máquina y de rosca. Forjados o mecanizados según las especificaciones del cliente. マシンスクリュー、タッピングスクリュー、ボルト、リベット。お客様の仕様に合わせて鍛造または機械加工されたもの。 Read More Nuts and Collars (Tuercas y collares・ナット ; カラー) ​Weld/Clinching nuts, insert collars, bushes, and rings. Forged or machined with knurling capabilities. Tuercas para soldar/fijación, collares de inserción, casquillos y anillos. Forjados o mecanizados con capacidad de moleteado. 溶接/クリンチングナット、インサートカラー、ブシュ、リング。ローレット加工が可能な鍛造品または機械加工品。 Read More Shafts and Pins (Ejes y pasadores・シャフト ピン) Shafts, pins, rods and other non-threaded parts. Forged, machined, or die cast to customer specifications. Ejes, pasadores, varillas y otras piezas no roscadas. Forjados, mecanizados o fundidos a presión según las especificaciones del cliente. シャフト、ピン、ロッド、その他の非ネジ部品。お客様の仕様に合わせた鍛造、機械加工、ダイカスト。 Read More Springs and Stamped Parts (Muelles ; piezas estampadas・バネ ;プレス品) Springs, washers, stamped frames and panels. Using stamping and coiling technology to meet customer specifications. Muelles, arandelas, marcos estampados y paneles. Utilizando la tecnología de estampación y bobinado para cumplir las especificaciones del cliente. バネ、ワッシャー、プレス加工のフレームやパネル。 プレス加工とコイリング技術を使って、お客様の仕様に合わせます。 Read More Precision Parts (Piezas de precisión・高精度製品) Precision screws, bolts, pins, nuts, washers, and gears for use in cameras, electrical components, and other precision equipment. Tornillos, pernos, pasadores, tuercas, arandelas y engranajes de precisión para su uso en cámaras, componentes eléctricos y otros equipos de precisión. カメラ、電子部品、その他精密機器に使用される精密ネジ、ボルト、ピン、ナット、ワッシャー、ギアなど。 Read More Machined Parts (Productos de corte・切削加工品) Brass/stainless steel fasteners, nuts, collars, pins, and shafts. Machined to customer specifications Fijación de latón/acero inoxidable, tuercas, collares, pasadores y ejes. Mecanizado según las especificaciones del cliente. 真鍮/ステンレス製ファスナー、ナット、カラー、ピン、シャフト。お客様の仕様に合わせて切削加工。 Read More Die Cast; Metal Injection Molding (Fundición a presión; MIM・ダイカスト ; MIM) Die-cast or metal-injected plates, frames, boards and panels. Molded to customer specifications. Placas, marcos, tableros y paneles fundidos a presión o inyectados en metal. Moldeados según las especificaciones del cliente. ダイカストまたはメタルインジェクションのプレート、フレーム、ボード、パネル。お客様の仕様に合わせて成型します。 Read More Plastics (Piezas de plástico・プラスチック製品) Plastic fasteners, panels, frames, collars, shafts, and washers. Stamped or injection-molded to customer specifications. Cierres de plástico, paneles, marcos, collares, ejes y arandelas. Estampados o moldeados por inyección según las especificaciones del cliente. プラスチック製ファスナー、パネル、フレーム、カラー、シャフト、ワッシャ。 お客様の仕様に合わせて、スタンプまたは射出成型されます。 Read More

  • Die Cast; Metal Injection Molding

    < Back Die Cast; Metal Injection Molding (Fundición a presión; MIM・ダイカスト ; MIM) Die-cast or metal-injected plates, frames, boards and panels. Molded to customer specifications. Placas, marcos, tableros y paneles fundidos a presión o inyectados en metal. Moldeados según las especificaciones del cliente. ダイカストまたはメタルインジェクションのプレート、フレーム、ボード、パネル。お客様の仕様に合わせて成型します。 Parts are die-cast or molded using metal injection technology. Materials: powder metal, carbon steel, stainless steel Plating: trivalent zinc chromate (clear, black, or colored), trivalent nickel, zinc-nickel, phosphate, passivation, tin, blueing, other plating can be consulted. Las piezas se funden a presión o se moldean con tecnología de inyección de metal. Materiales: polvo metálico, acero al carbono, acero inoxidable Revestimiento: cromato de zinc trivalente (transparente, negro o de color), níquel trivalente, zinc-níquel, fosfato, pasivación, estaño, azulado, otros revestimientos pueden ser consultados. 部品はダイキャストまたは金属射出成形技術で成形されます。 材質:粉末冶金、炭素鋼、ステンレス鋼 メッキ:3価クロメート亜鉛(クリア、ブラック、カラー)、3価ニッケル、亜鉛-ニッケル、リン酸塩、不動態化、スズ、ブルーイング、その他メッキはご相談に応じます。 Previous Next

  • Fasteners

    < Back Fasteners (Fijación・ファスナー) Machine and tapping screws, bolts, and rivets. Forged or machined to customer specifications. Tornillos, pernos y remaches a máquina y de rosca. Forjados o mecanizados según las especificaciones del cliente. マシンスクリュー、タッピングスクリュー、ボルト、リベット。お客様の仕様に合わせて鍛造または機械加工されたもの。 Parts are cold-forged and/or machined, with rolling or cutting for threaded areas. Materials (JIS equivalents): carbon steel, stainless steel, brass, plastic, other materials can be consulted. Plating: trivalent zinc chromate (clear, black, or colored), trivalent nickel, zinc-nickel, phosphate, passivation, tin, blueing, other plating can be consulted. Adhesives: LocTite, ThreeBond, other specific adhesive types and grade can be consulted. Las piezas se forjan en frío y/o se mecanizan, con laminación o corte para las zonas roscadas. Materiales (equivalentes en norma JIS): acero al carbono, acero inoxidable, latón, plástico, otros materiales pueden ser consultados. Revestimiento: cromato de zinc trivalente (transparente, negro o de color), níquel trivalente, zinc-níquel, fosfato, pasivación, estaño, azulado, otros revestimientos pueden ser consultados. Adhesivos: LocTite, ThreeBond, otros tipos y grados de adhesivos específicos pueden ser consultados. 部品は冷間鍛造および機械加工で、ネジ部は転造または切削加工となります。 材質(JIS相当):炭素鋼、ステンレス鋼、真鍮、プラスチック、その他はご相談ください。 メッキ:3価クロメート亜鉛(透明、黒、着色)、3価ニッケル、亜鉛-ニッケル、リン酸塩、化成処理、錫、ブルーイング、その他ご相談に応じます。 接着剤 ロックタイト、スリーボンド、その他接着剤の種類やグレードについてはご相談に応じます。 Previous Next

  • Plastics

    < Back Plastics (Piezas de plástico・プラスチック製品) Plastic fasteners, panels, frames, collars, shafts, and washers. Stamped or injection-molded to customer specifications. Cierres de plástico, paneles, marcos, collares, ejes y arandelas. Estampados o moldeados por inyección según las especificaciones del cliente. プラスチック製ファスナー、パネル、フレーム、カラー、シャフト、ワッシャ。 お客様の仕様に合わせて、スタンプまたは射出成型されます。 Parts are stamped or injection-molded to meet customer requirements. Materials: nylon plastics, resin-based plastics, polyethylene, polycarbonate, polypropylene, other materials can be consulted. Las piezas se estampan o se moldean por inyección para satisfacer los requisitos del cliente. Materiales: plásticos de nylon, plásticos a base de resina, polietileno, policarbonato, polipropileno, otros materiales pueden ser consultados. お客様のご要望に応じて、プレス加工や射出成形で対応します。 材質:ナイロン樹脂、樹脂系プラスチック、ポリエチレン、ポリカーボネート、ポリプロピレン、その他の材質はご相談に応じます。 Previous Next

  • Products | Byokane (USA) - Fastener Supplier

    Top of Page Overview Manufacturing Byokane Products Overview of Products Manufacturing Process Parts Gallery Overview Products Overview Byokane offers products specializing in custom parts requested by our customers, with expertise in JIS and other automotive standards. With the Vietnam facility licensed for the production of Taptite screws, we have extensive experience working with and responding to our customers' global needs. With manufacturing and distributing located globally, we can deliver the products you need. Manufacturing Manufacturing Process Menu: Manufacturing and Logistics Material Raw Materials Raw materials are procured from global suppliers and material specs are verified through various checks and inspection upon delivery to the manufacturer. All raw materials are required to pass inspection before used for production of parts. Forming Header and Forming Byokane specializes in header and cold-forming manufacturing, where Byokane-owned and joint venture facilities with ISO / IATF certifications produce parts globally. Raw materials are processed through cold-forming dice, manufactured to customer specifications. The forming process produces a blank part which is then threaded or machined to its final dimensions. Specific parts may be fully produced through a machining process. Rolling Rolling and Threading The blanks are processed through a rolling process to add threading. The threads may be machined for further precision. The Byokane facility in Vietnam has acquired a Taptite license, allowing for production of fasteners with license-specific threads. Heat Treat Heat Treatment Cold-formed and threaded parts are heat treated, annealed, and/or baked to conform to customer-specific hardness and brittleness standards. After heat treatment, parts are verified through hardness inspection tests to confirm that the final product meets the customer standards. Plating Plating and Surface Treatment Heat treated parts are barrel-plated with metal and chemical treatments to match customer standards for rust prevention. Parts without plating requirements are typically treated with anti-rusting agents to prevent corrosion. After plating and surface treatments, adhesives may be applied to the shaft and/or threaded areas according to customer standards. Inspection Quality Inspection After final processing, parts are verified for dimensional and specification conformity to the customer's drawings. Only parts that pass the required inspection is approved for shipment to the Byokane (USA) warehouse in Georgia. Quality inspections and documentation are performed at the manufacturing facility and verified for accuracy and conformity at Byokane (USA). Any quality issues that arise are handled directly with the customer by Byokane (USA). Read More Shipping Shipping and Delivery Final quality-assured parts are warehoused and packaged at Byokane distribution centers located globally. Once packaged, parts are freighted directly to Byokane (USA), where customer shipments are warehoused. Typically, 3 months of safety stock are kept in inventory to ensure timely deliveries of quality goods. Parts Gallery

  • Shafts and Pins

    < Back Shafts and Pins (Ejes y pasadores・シャフト ピン) Shafts, pins, rods and other non-threaded parts. Forged, machined, or die cast to customer specifications. Ejes, pasadores, varillas y otras piezas no roscadas. Forjados, mecanizados o fundidos a presión según las especificaciones del cliente. シャフト、ピン、ロッド、その他の非ネジ部品。お客様の仕様に合わせた鍛造、機械加工、ダイカスト。 Parts are cold-forged and/or machined, other methods such as die-casting can also be handled. Materials (JIS equivalents): carbon steel, stainless steel, brass, plastic, other materials can be consulted. Plating: trivalent zinc chromate (clear, black, or colored), trivalent nickel, zinc-nickel, phosphate, passivation, tin, blueing, other plating can be consulted. Las piezas son forjadas en frío y/o mecanizadas, también se pueden manejar otros métodos como la fundición a presión. Materiales (equivalentes JIS): acero al carbono, acero inoxidable, latón, plástico, se pueden consultar otros materiales. Revestimiento: cromato de zinc trivalente (transparente, negro o de color), níquel trivalente, zinc-níquel, fosfato, pasivación, estaño, azulado, pueden consultarse otros revestimientos. 部品は冷間鍛造、機械加工、その他ダイカスト等も対応可能です。 材質(JIS相当):炭素鋼、ステンレス鋼、真鍮、プラスチック、その他ご相談に応じます。 メッキ:3価クロメート亜鉛(透明、黒、着色)、3価ニッケル、亜鉛-ニッケル、リン酸塩、化成処理、錫、ブルーイング、その他ご相談に応じます。 Previous Next

  • Precision Parts

    < Back Precision Parts (Piezas de precisión・高精度製品) Precision screws, bolts, pins, nuts, washers, and gears for use in cameras, electrical components, and other precision equipment. Tornillos, pernos, pasadores, tuercas, arandelas y engranajes de precisión para su uso en cámaras, componentes eléctricos y otros equipos de precisión. カメラ、電子部品、その他精密機器に使用される精密ネジ、ボルト、ピン、ナット、ワッシャー、ギアなど。 Precision parts can be cold-forged, stamped, or machined, with cut thread areas. Materials: stainless steel, brass, carbon steel, plastic, other materials can be consulted. Plating: trivalent zinc chromate (clear, black, or colored), trivalent nickel, zinc-nickel, phosphate, passivation, tin, blueing, other plating can be consulted. Las piezas de precisión pueden ser forjadas en frío, estampadas o mecanizadas, con zonas de rosca cortadas. Materiales: acero inoxidable, latón, acero al carbono, plástico, se pueden consultar otros materiales. Revestimiento: cromato de zinc trivalente (transparente, negro o de color), níquel trivalente, zinc-níquel, fosfato, pasivación, estaño, azulado, otros revestimientos pueden ser consultados. 精密部品は、冷間鍛造、プレス加工、機械加工が可能で、ねじ部をカットしています。 材質:ステンレス、真鍮、炭素鋼、プラスチック、その他の材質もご相談に応じます。 メッキ:3価クロメート亜鉛(透明、黒、着色)、3価ニッケル、亜鉛-ニッケル、リン酸塩、不動態化、錫、ブルーイング、その他のメッキもご相談に応じます。 Previous Next

bottom of page